Carol Müller - photographie

Hôte d'assise - Assisi palympseste

Fresque de 12 tirages pigmentaires sur Arche. Hauteur =1m

>

La pensée de Saint François marque un tournant dans la manière dont la pensée chrétienne pense le rapport de l'homme et de la nature.

En marchant aux Carceri, en contemplant les arbres, leur densité et la faible lumière qui filtrait, il  m'a semblé retrouver la trace de ce que saint François et ses premiers disciples étaient venus chercher là, dans ces grottes, au milieu de la nature. L'énergie poétique des lieux, cet abîme du temps que ces vieux troncs noirs ouvraient pour moi m'a renvoyée du côté des visions, des narrations que la révolution picturale  de San francesco ( XIIIème et XIVème siècles) a déposé en fresques sur les murs des églises d'Ombrie. J'ai voulu à travers mes photos restituer une continuité entre l'empreinte de ce climat artistique et intellectuel, son creuset et l'actualité de ce paysage. J'ai choisi d'utiliser des morceaux de fresque de la Pinacothèque d'Assise et de leur faire parcourir un double voyage : vers l'origine en les recolorant dans des teintes d'or rappelant les icônes byzantines, vers le présent en les inscrivant dans les forêts du Monte Subasio. Le procédé de superposition m'a été inspiré par un détail de la fresque de Giotto à San Francesco où, sur l'épisode de « saint François parlant aux oiseaux », un oiseau semble surimprimé sur le fond figurant le paysage. En rassemblant des fragments de forêt et ces nouvelles images, j'ai voulu retrouver le projet narratif d'une fresque.

 

Walking in Carceri, contemplating the trees, their density and the faint light that filtered through them, I felt that I had rediscovered traces of what Saint Francis and his first disciples came to find in those caves, in the midst of nature. The poetic energy of these places, the abyss of time revealed to me by those ancient black trunks carried me over to the world of visions; the world of the narratives left on church walls in the frescoes of the 13th -14th century Umbrian pictorial revolution. Through my photographs, I wanted to restore the continuity of the mark of that artistic and intellectual atmosphere, from its source to the current state of the landscape. I chose to use pieces of fresco from the Assisi's Pinacotheca, to have them undergo a double voyage: towards their origins, by re-coloring them using shades of gold that recall byzantine icons, and towards the present by inscribing them within the forests of Monte Subasio. I was inspired in the process of superposition by a detail from the Giotto fresco at San Francesco where, in the episode of saint Francis preaching to the birds a bird seems superposed on the background landscape. In assembling fragments of forest with these new images, I wanted to rediscover the narrative plan of a fresco.

 

 

 

présentation complète du projet